Bonjour,
Je cherche à faire légaliser un rapport annuel vers une langue d'un pays non signataire (d'après Wikipedia...) et me demande quelle différance entre le fait de passer par une mairie ou la CCI ? Le problème étant qu'il y a plus de 40 pages à faire légaliser. Certaines agences de traduction le propose comme ici :
https://ellipse-traduction.com/traduction-juridique/
Est-ce valable par rapport à une légalisation à la CCI ?
Merci par avance pour vos retours.